Molinos de viento en Brooklyn


Ya está en las librerías Molinos de viento en Brooklyn, de Prudencio de Pereda, autor inédito en castellano, del cual hablé en este blog en una entrada anterior, y que recomiendo vivamente. La novela, traducida por Ignacio Gómez Calvo, ha sido publicada por la editorial asturiana Hoja de Lata, y lleva un epílogo mío que reproduce esencialmente el artículo sobre dicho autor aparecido en la revista Clarín.
Por su especial interés les dejo con el artículo que Gregorio Morán dedica, en el periódico La Vanguardia de Barcelona, a dicha novela.

Comentarios

(6)
  1. Fue aquí donde supe de Prudencio de Pereda y también por Gregorio Morán.
    La novela y el escritor, interesan a parte iguales, casi más la segunda por lo que tiene testimonio de supervivencia, de aquellos emigrantes durante una época muy difícil, más destemplada que la de hoy, aunque a algunos les parezca una exageración.
    Saludos

    ResponderEliminar
  2. Realmente no conozco un testimonio literario, de primera mano, de la emigración española a EE.UU. a principios del siglo XX. Y de primera calidad.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. Estoy deseando leer el libro! Estoy segura de que será toda una revelación.

    ResponderEliminar
  4. Estoy deseando leer el libro! Estoy segura de que será toda una revelación.

    ResponderEliminar
  5. Estoy deseando leer el libro! Estoy segura de que será toda una revelación.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario