Ir al contenido principal

La membrana de David Copperfield

Ilustración de "Phiz" para David Copperfield.

En estos momentos se pueden encontrar en las librerías por lo menos tres ediciones recientes de David Copperfield: las de Alianza, Espasa-Calpe (colección Austral) y Alba; si bien en rigor las dos últimas habría que considerarlas reediciones o reimpresiones. El caso es que, como viene siendo mi costumbre desde la primera vez que leí la novela de Dickens, he ido al principio del primer capítulo para ver cómo traducían el término caul, con el que nace envuelto Copperfield.
EnlaceLa versión de Carmen Abreu de la Peña para Espasa-Calpe se remonta a 1924, mientras que la de Matilde Salís para Alba es de 2003. La primera traduce dicho término simplemente por "membrana". Lo mismo hace Miguel Ángel Pérez Pérez en su traducción para Alianza. Por su parte Salís prefiere algo más de detalle y se decanta por "membrana amniótica".
El caso es que ninguna de ellas se complica la vida al inclinarse por lo más obvio y entendible, lejos del término coloquial "barquilla" que usó Juan G. de Luaces para su traducción de 1943, o la tela saginera que empleó Josep Carner para su traducción catalana. Aunque sigo pensando que el equivalente más apropiado, en castellano es el de "zurrón", del que precisamente hay un ejemplo en un texto del siglo XVIII al que dedicamos hace poco una entrada.

Comentarios

Entradas populares

Criterion

  Sin lugar a dudas, The Criterion , fundado y editado por T. S. Eliot en 1922, es una de las mejores revistas literarias británicas del siglo XX. La nómina de colaboradores que tuvo este magazine trimestral, hasta su último número publicado en 1939, conforma un catálogo bastante representativo de lo más granado de la intelectualidad, no solo británica, del período de entreguerras. En sus páginas escribieron luminarias como Pound, Yeats, Proust o Valéry, por citar solo cuatro.   El primer número de The Criterion , salido en octubre de aquel annus mirabilis , es realmente impactante y marca el sello característico de su editor, expresado a través de sus "Commentary"; a saber, la compatibilidad entre una ideología ideología católica y conservadora y una defensa a ultranza de la vanguardia modernista. En este ya mítico número 1, se incluye, por ejemplo, la primera aparición en letra impresa de The Waste Land de Eliot, y la crítica encomiástica de Valéry Larbaud del Ulises, de

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Simpson

George Gaylord Simpson (1902-1984) George Gaylord Simpson fue sin duda uno de los importantes paleontólogos del siglo XX, especialista en mamíferos fósiles, gran teórico evolucionista y experto lingüista. Después de su muerte, su hija descubrió  entre sus papeles el manuscrito de un relato de ciencia-ficción escrito en los años setenta y titulado The Dechronization of Sam Magruder . Se publicó en 1996, con prólogo de Arthur C. Clarke y epílogo de Stephen Jay Gould. Fue traducido al castellano por María Belmonte y publicado al año siguiente por la editorial Mondadori con el título Entre dinosaurios . El relato de Simpson narra las peripecias de un "cronólogo", Samuel Magruder, que en 2162, y gracias a un proceso de su invención conocido como "descronización", viaja nada menos que ochenta millones de años atrás, o sea, al período cretácico. Magruder es consciente de que es el único humano en un valle poblado de gorgosaurios, celurosaurios, tiranosaurios y otros